SM3の実射試験を経験したが、ちょうかいは米製弾頭の不具合で、模擬ミサイルの迎撃に失敗した。 米海軍は16回の実射試験中13回を成功させたという。 3月28日10時44分配信 毎日新聞それか新聞の扱いは、とても地味ですね。 でも、これは不動産業界、とりわけマンション業界にとっては朗報。 そして、私のおじいちゃんは、その当時イギリスの航空学の研究所で働いていましたので、彼からの話もよく聞いていました。 60年代におじいちゃんが働いていた研究所はミュンヘンの悲劇に関する研究を行っていたそうです。 私たち一般大衆に「最近、高齢者ドライバーの事故が多いなぁ…」と思わせておくことで、メリットを得られる、つまり得をする誰かがいるわけです。 最もわかりやすいのは自動車メーカーでしょうか。 私たちは、より確かな情報をよりわかりやすくお届けするため、紙の新聞が持つ力を追求しています。読売新聞をはじめとする4種の新聞発行で培ったノウハウは、デジタルメディアでも活用し、新たなサービスを生み出しています。 ただ記事は、多く読まれることもあれば、渾身の原稿なのになかなか読まれないことも。どうしたら新聞記事は読みたい読者のもとにより届くようになるか、読みたいと思わせる記事を作れるか。出向の1年でその問いを考えています。 その数日後。 yahooのトップページのニュースで、掲載されていました。 あの記事、本当だったの!?とびっくり仰天ですわ。 だって、誰でも知ってる毎日新聞が、全世界に向けてあんな記事を掲載してたなんて! 全世界ですよ全世界! 先日の西日本豪雨による大きな災害のニュースはニュージーランドでも報道されていて、映像を見るたびに心が痛みます。 今回は、そのニュース報道・新聞記事でとてもよく出てきた「行方不明の、安否不明の」を表すフレーズを紹介したいと思います。 私は、今も同紙の、Op-Edを中心に読んでいます。Op-Edというのは、社説の反対側にある署名記事のことです。Oppsosite Edetorialの略なのですね。通常の新聞記事というのは、事実が並べられるだけで、文章も雑なことが多く、あまり面白くありません。 私の経験した裁判、スタート時期は既に10年以上前です。 ですので ここに書きました内容と現在は違う部分もあるかも知れません。 ただ 医療界の考え方がなかなか進歩しないのと同じように、依然として10年前と同じ事も多いはず…。 って、あ~~~昨日の記事か・・・と思い至ったわけで。 そのYoutuberのファンの方が、サイパン怖いところだから絶対行かないとか. そのカラクリを知って、単純に実践したからこそ、偏差値40だった私が短期間で「英検1級」と「toeic満点(990)」を取得する英語力を身に付けることができました。2つの資格とも一発取得です。 本来、英語は一番カンタンな言語です。 コミンテルンなどを私がよく知っているのはそのこともある。 さて、 たかが20歳代の80年代の小娘がそういう分野を目指したとしよう。 家は金持ちだが、そういう資産はあてにしない。 だから、奨学金なるものに目をつけたわけだ。 普通、新聞記事のルールでは、人名の場合、最初はフルネームで書き、以後は苗字でその人のこと書きますよね。 でも、英語のファーストネームを持たない、中国圏の芸能人の記事を見ていると、そのルールが破られているんです。