I have a table reserved は「目的語を過去分詞の状態にしてもらう」という意味で、「席を取ってもらっている状態にしてもらっている」が直訳とのことですが、この解釈を可能にするには、関係代名詞の省略という考え方をしなければならないと思います。 2.1 正しい実際の例:New York Times (アメリカ英語); 2.2 正しい実際の例:The Guardian (イギリス英語); 3 イギリス英語とアメリカ英語の「have forgot」の使用状況 I have got a brother.
但老外會說: get の過去分詞自体は got と gotten の両方の形があります.
For negatives add ‘n't’ or 'not'. But in the US, "I ha 我已經得到了一本書 I have got a book . Grammar Rule Examples. 不過記得在美式英文裡, 只有表達 ” 有 ”, “ 必須 ” 時. 其他時候 get 的過去分詞仍要用 gotten
當你用have的時候 就表示 "現在所擁有" have got 的話 就表示說 我已經得到了 或我達到了. They have got a swimming pool.= They've got a swimming pool.. Be careful! 才用 got 當作 get 的過去分詞. He has got a sister. 像 You’ve got to tell him the truth.
I have not ~(過去分詞)の省略形は I've not ~ か I haven't ~ のどっちでもいいですか? なにかニュアンスの違いはありますか?They are both shortened versions of "I have not" so the meaning is the same. They have got a swimming pool. 目次.
為 現在完成式 .
過去完成式 這是最被過於複雜化的時態之一,其實它的用法( had + P.P.過去分詞)很單純 - 表達發生在過去的兩件事,先發生的事用 過去完成式 ,後發生的用簡單現在式。以下就用從更多的例句,來了解 過去 …
We have got a cat. have got そのものが 1つのフレーズのようなものなのでここでは普通 got の方を使うというくらいでしょうか. = We've got a cat.
You have got blue eyes! 前回、「haveの過去分詞」の解説を書いてみましたが、今回「get」と「過去分詞」の文章について説明します。実際、「have」の文章をマスターした方には、「get」はわりと簡単です。語順は全く同じで、意味も似ています。まず、うちの母が僕によくいうフレーズをみてみましょう。 But have got can't be used like this in the past - have a look at the page above. この記事では、haveの過去形・過去分詞を説明しています。 まずはhaveの過去形・過去分詞を理解(Input)してもらい、例文(Output)を読んでもらいます。 そのあとにクイズ(Check)を解いて、知識を定着させます。 Input → Output → Checkと進みます = He's got a sister. 常看英語系電影,不管是英式還是美式,發覺很少人在說get的過去分詞時用gotten, 反而都是直接用got,但是不管從小學到大學英文系都沒老師教過我們用got。 一般台灣學到的例子: I've never gotten any gift from Mary.
I have a table reserved は「目的語を過去分詞の状態にしてもらう」という意味で、「席を取ってもらっている状態にしてもらっている」が直訳とのことですが、この解釈を可能にするには、関係代名詞の省略という考え方をしなければならないと思います。
He has got a cat..
Hi thyngoc1985, You're right that have got looks like the present perfect.But in this context (possession of something), it's present tense, and means the same as have - you can say Nick hasn't got a map or Nick doesn't have a map and they both mean the same thing.. 用來表示從過去持續到現在的動作. Have got to 和 have to 為同義詞,意思是「必須,不得不」,其中 have got to 比較常用於口語及非正式的情況中。雖然 have (got) to 在大多數情況下都可與 must 互換,但含意卻有些不同。Have (got) to 是表示客觀上的需要,而 must 是主觀上的必要。 I have got a brother.
Remember! 1 イギリス英語とアメリカ英語の過去分詞ではforgotとforgottenのどちらが正しい?; 2 「forget」の過去形と過去分詞について. 文法為 have+動詞的過去分詞 (p.p.)
助動詞(might / would / should / could)的用法對大家來說可能已經是小菜一碟,完成式(have + 過去分詞)大家應該也非常熟悉,不過將兩個喇在一起的話,你知道這是什麼用法嗎? ... Fortunately, the bus was delayed a bit, and I got on at the last minute. OED によると gotten は North American or archaic となってますね.
我有一本書 I have a book. = You've got blue eyes!
裡, 其實 got 是當過去分詞用. 現在完了といえば「have + 過去分詞形!」と呪文のように覚えさせられませんでしたか? でもよくよく考えてみると、haveという「持っている」という意味があるこの言葉がなぜ使われているんでしょう? = I’ve got a brother.